Keine exakte Übersetzung gefunden für ضرر نفسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ضرر نفسي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les dégâts psychologiques sont un autre facteur.
    وثمة عامل آخر يتمثل في الضرر النفسي.
  • Je me déteste.
    لم يحدث ضرر أكره نفسي
  • Vous vous plaignez de détresse émotionnelle et physique, insomnie, douleurs gastro- intestinales, tension élevée...
    عذراً؟ لقد ادعيت انه قد اصابك ضرر نفسي وجسدي أرق وآلام في الجهاز الهضمي
  • Je ne vais pas la tuer... mais le dommage psychologique de voir son frère mourir va laisser quelques cicatrices.
    . لن أقتلها ولكن الضرر النفسي الذي سيعود ... عليها عندما تري اخاها يموت . ربما سيترك بعض العلامات
  • Si il y a un dommage permanent, il pourra se remettre de son traumatisme émotionnel dans notre arcade de jeux vidéos.
    ..اذا لم يكن هناك ضرر دائم, سيعالج الضرر النفسي له عن طريق ممر ألعاب الفيديو خاصتنا
  • Bon nombre de femmes qui se font avorter sont informées trop tard des conséquences de leur choix (dépression, mauvaise opinion de soi, conséquences dommageable pour les enfants et la vie de couple).
    وبالإضافة إلى هذا الضرر النفسي يوجد الضرر البدني الحقيقي: حيث تتدنى معدلات الخصوبة نظرا إلى أن ”الحبوب“ تؤدي إلى شيخوخة عنق الرحم وتزيد مخاطر الإصابة بسرطانه.
  • Le Rapport mondial sur la jeunesse décrit le rapport qui existe entre la situation d'un réfugié et les risques probables de sombrer dans la pauvreté, la toxicomanie, les trafics en tous genres, la violence, l'abandon scolaire et la vulnérabilité à des souffrances physiques et à des traumatismes psychologiques.
    ويصف تقرير الشباب في العالم العلاقة بين حالة اللاجئ واحتمالات الفقر، وإساءة استخدام المخدرات، والاتجار بها، والعنف، وترك المدرسة، والتعرض للمعاناة الجسدية والضرر النفسي.
  • Les dispositions de l'article 6 risquent en pratique d'aboutir à une situation dans laquelle plusieurs États de nationalité exercent successivement leur protection diplomatique au nom de leur national pour le même préjudice.
    وأضاف أن أحكام مشروع المادة 6 قد تؤدي، حين يكون الشخص متعدد الجنسيات، إلى ممارسة عدة دول الحماية الدبلوماسية تباعا باسم رعاياها فيما يتعلق بالضرر نفسه.
  • Par conséquent, M.B. n'était pas doublement indemnisé pour le même préjudice.
    ب.، لم تحصل على التعويض مرتين عن نفس الضرر.
  • Les mêmes blessures chimiques sur la peau se retrouvent autour du nez.
    نفس الضرر الكيميائى للجلد موجود ايضا حول انفها